Servicios de traducción

¿Qué ofrecemos?

Traducciones Juradas: Garantía de Exactitud y Validez Legal

Simple, seguro y fácil, ahorre tiempo con nuestros servicios. Somos la solución a fin de que sus documentos lleguen a traducidos, legalizados y apostillados. Las traducciones juradas garantizan la validez y precisión de documentos oficiales.
Contamos con los mejores traductores jurados de España.
Award.png
El Documento Nacional de Identidad (DNI) constituye un requisito obligatorio para....
Award.png
En el ámbito legal, los documentos notariales desempeñan un papel crucial....
Award.png
Un certificado médico es un documento crucial que certifica el estado de salud...
Award.png
La traducción de documentos académicos se vuelve cada vez más esencial...
Award.png
Un acuerdo legal fundamental entre el propietario y el arrendatario....
Award.png
La traducción jurada de antecedentes penales es un servicio fundamental....
Award.png
Los documentos legales, como el certificado de matrimonio....
Award.png
La traducción jurada de antecedentes penales es un servicio fundamental para....
Award.png
El pasaporte, documento esencial para la identificación y la acreditación de la...
Award.png
La traducción jurada de un certificado de empadronamiento se ha vuelto un requisito...
Award.png
La traducción jurada de impuestos fiscales es un proceso esencial....
Award.png
Podemos hacer traducciones de todos los documentos relacionados con Tráfico.

Opiniones y valoraciones

Nuestros esfuerzos diarios de convertirnos en la mejor Agencia de Traductores Jurados han dado como resultado que nuestros clientes estén felices con el servicio que les ofrecemos. ¡Se parte de aquellos que confían en nosotros!
boussou yanetboussou yanet
16:27 03 Jan 24
Les aconsejo, son muy rápidos
Me han atendido rápidamente, con precisión y rigor. Eficientes y correctos.
F MF M
12:02 27 Dec 23
Contacté con Elba Trade Translation para que me tradujera un documento. Todo muy fácil vía WhatsApp. Gran servicio, sin complicaciones y rápido. Una empresa excelente.
Gadzhi BekeevGadzhi Bekeev
12:58 22 Dec 23
Muy contento con la tradición ,hacen buen trabajo y rápido
Claire POURINClaire POURIN
15:53 18 Dec 23
Muchas gracias por un excelente servicio.Los documentos se recibieron temprano en la mañana y la traducción se completó a las 4:00 p. m.Muy contento por cierto.Saludos desde el sur deFrancia
Marlene CamiloMarlene Camilo
18:19 07 Dec 23
Atencion y calidad inmejorable. Profesionales experimentados, prontitud de respuesta, priorizando ante todo la necesidad del cliente.Mi peticion era casi imposible y en 2 horas me han resuelto la vida.Estaré agradecida por siempre.100% recomendable!!!
Lavish WadhwaniLavish Wadhwani
00:41 24 Nov 23
Excelente y eficaz servicio. Traduccion rapida y personal atento a las necesidades del cliente.
Han sido por demas profesionales y expeditivos. A diferencia de otros lugares donde consulte, pude enviar digitalmente por whatsapp el archivo a traducir y a los pocos minutos me lo habian cotizado, lo habia confirmado y pagado y enviado el comprobante correspondiente. A los pocos dias tenia mi traduccion firmada digitalmente por el mismo medio. La verdad es una comodidad y en la era digital no entiendo como algunos lugares te quieren hacer acercar personalmente. En mi corta experiencia, los recomiendo absolutamente!
Susana LutherSusana Luther
16:18 21 Aug 23
La comunicación entre cliente y empresa excelente y siempre súper amable.Trabajan muy rapido. Para mi una empresa de confianza. Muchas gracias, si me hace falta un día algo más le volveré a contactar.
js_loader

¿Qué es una Traducción Jurada y por qué es Importante?

Una traducción jurada, también conocida como oficial o certificada, es un documento traducido por un traductor jurado autorizado por las autoridades competentes.
Esta traducción lleva la firma y el sello del traductor, quien certifica que el contenido es fiel y preciso en comparación con el documento original. Esta autenticación es fundamental para presentar documentos ante organismos oficiales, empresas privadas o públicas, embajadas, consulados o universidades.

Diferencia entre Traducción Jurada y Traducción Convencional

Es crucial comprender la distinción entre una traducción jurada y una traducción convencional. Mientras que la traducción convencional simplemente transfiere el contenido de un idioma a otro, la traducción jurada añade una capa adicional de autenticidad y validez legal. La firma y el sello del traductor jurado certifican la exactitud del documento, otorgándole validez legal ante las instituciones pertinentes.

¿Por qué Elegir a Traductores Jurados Acreditados?

Los traductores jurados acreditados son profesionales autorizados por organismos oficiales para realizar traducciones oficiales. En España, el Ministerio de Asuntos Exteriores es responsable de otorgar esta acreditación, tras la aprobación de un riguroso examen. Esta certificación garantiza que las traducciones realizadas por estos profesionales tienen validez legal y oficial.

¿Cuánto Cuesta una Traducción Jurada?

Utilizamos un enfoque personalizado para determinar el costo de cada traducción, teniendo en cuenta factores como los idiomas involucrados, la complejidad del documento y la urgencia del servicio. Para obtener un presupuesto instantáneo y sin compromiso, te invitamos a rellenar nuestro formulario de contacto o llamarnos por teléfono.

¿En qué idiomas dais servicio?

Nuestros traductores jurados están capacitados para manejar documentos en una variedad de idiomas, incluyendo inglés, francés, alemán, árabe, japonés, chino, catalán y euskera, entre otros.

¿Cuándo Necesitas una Traducción Jurada?

Algunos escenarios comunes que requieren traducciones juradas incluyen:

  • Estudios en el Extranjero: Al estudiar en el extranjero, es posible que necesites traducir tus expedientes académicos al idioma oficial del país de destino.
  • Matrimonio en el Extranjero: Para contraer matrimonio en otro país, es probable que necesites traducir documentos como tu DNI, pasaporte o partida de nacimiento al idioma oficial del país.
  • Trabajo en el Extranjero: Al solicitar un permiso de trabajo en el extranjero, es posible que se requiera la traducción de documentos legales.
  • Reclamación de Deudas o Herencias: La traducción de documentos legales es esencial al reclamar deudas o herencias en otros países.